英会話上達だ!

1年でTOEIC900の秘訣
ネイティヴもビックリ英会話

out of the woods

フレンズシーズン7のエピソード15から

フィービーは頭痛薬を飲んだが、西洋医学を信じないフィービーは副作用が出ないかと心配していた。

ジョーイ: (コーヒーを渡しながら)Here you go.
「はいよ。」

フィービー: (頭痛薬の箱を見ながら) Oh my God! This is a six-hour pill! (時計をチェック) That’s it! I’m out of the woods! Ohh! What a relief!
「やった。6時間だけね。6時間たったわ。危機は脱したわ!救われたわぁ。」

注目はフィービーのout of the woodsです。

これは"危機は脱した"と言う意味の表現です。
フィービーはやたらと副作用を心配していたのですが、効き目の6時間を過ぎたので、危機は脱したとして、

I’m out of the woods!

と言っています。

他の例:It's a two point game. The Lakers are not out of the woods yet.
「まだ二点差です。レイカーズまだ油断できません。」

1年でTOEIC900の秘訣
ネイティヴもビックリ英会話

トップページ

  • broken
  • sell out
  • buy
  • annoying
  • what can we do? what can I do?
  • that's the sprit!
  • out of the woods
  • I'm telling you
  • go out
  • Adam's apple


    AX