英会話上達だ!

1年でTOEIC900の秘訣
ネイティヴもビックリ英会話

kids, guys, boys, girls

フレンズのシーズン1のエピソード1の場面から

チャンドラー: All right, kids, I gotta get to work. If I don't input those numbers,... it doesn't make much of a difference...
「さてと、俺は仕事に行かなきゃな。俺が数字を打ち込まないとね…別に会社に影響はないけどな…」

レイチェル: So, like, you guys all have jobs?
「へぇ何かみんな仕事してるの?」

モニカ: Yeah, we all have jobs. See, that's how we buy stuff.
「うん、みんな仕事持ってるよ。ほら、それでものを買うのよ。」

ジョーイ: Yeah, I'm an actor.
「俺は役者だ。」

レイチェル: Wow! Would I have seen you in anything?
「すごいじゃん!今まで私見たことあるかしら?」

ジョーイ: I doubt it. Mostly regional work.
「うーん、ないと思うな。地方公演が多いんだよ。」

注目はチャンドラーのkidsです。
直訳すると"子供たち"ですが、これは友達に対する呼びかけです。
別に相手が子供じゃなくても使います。

そのほかにも、guys, boys, girlsも使います。
ただし、boysは男に、girlsは女にしか使わないので注意が必要です。
(guysはどちらにも使えます。)

1年でTOEIC900の秘訣
ネイティヴもビックリ英会話

トップページ

  • you know (ya know、y'know)
  • what if?
  • let
  • get (第4文型)
  • freak out
  • hit on
  • or something
  • the hell
  • suck
  • kids, guys, boys, girls


    AX