英会話上達だ!

1年でTOEIC900の秘訣
ネイティヴもビックリ英会話

alone

フレンズシーズン1のエピソード17から

モニカは足を捻挫してしまったレイチェルを病院に連れてきた。
しかし、問題発生。レイチェルが健康保険に入っていないことが判明。
そのことでモニカと相談。

モニカ: You don't have insurance?
「保険入ってないの?」

レイチェル: Why, how much is this gonna cost?
「なんで? どのぐらいかかるの?」

モニカ: I have no idea, but X-rays alone could be a couple hundred dollars.
「わからないけど、レントゲンだけで数百ドルはかかるわよ。」

注目はモニカのaloneです。
"独りである"、"孤独な"という意味で知られている単語ですよね。私の好きなB'zの歌にもあります。

しかし、ここでは"〜だけで"という意味で使われています。

モニカが使ったように、名詞の後につけて使います。

His curveball alone is a problem and he has a nasty changeup.
「彼のカーブだけでも手こずるのに、彼は素晴らしいチェンジアップを持っている。」

1年でTOEIC900の秘訣
ネイティヴもビックリ英会話

トップページ

  • absolutely
  • see
  • excuse me?
  • great
  • perfect
  • alone
  • unless
  • you know what?
  • tell
  • you know what...?


    AX