英会話上達だ!

1年でTOEIC900の秘訣
ネイティヴもビックリ英会話

excuse me?

フレンズシーズン1のエピソード4から

レイチェル、モニカ、フィービー、チャンドラー、ロスが「もし、全能になれたら何をする?」という話をしている。

フィービー: Okay, okay. If I were omnipotent for a day, I would want, um, world peace, no more hunger, good things for the rain-forest...And bigger boobs!
「もし一日だけ全能になれたら、そうねぇ、世界平和と、飢饉をなくして、熱帯雨林を守る。あと巨乳もね!」

ロス: Yeah, see.. you took mine. Chandler, what about you?
「あら、僕のとられちゃったよ。チャンドラーは?」

チャンドラー: Uh, if I were omnipotent for a day, I'd.. make myself omnipotent forever.
「うーん、一日だけ全能になれたら…、自分をずっと全能にするね。」

レイチェル: See, there's always one guy. (Mocking) "If I had a wish, I'd wish for three more wishes."
「ほらでた。いつもこういう男いるのよねぇ。「望みがかなえられたら、その望みあと3つ望みをかなえられるようにする。」」

(ジョーイがやってくる)

みんな: Hey Joey.
「やぁ、ジョーイ。」

モニカ: Hey, Joey, what would you do if you were omnipotent?
「ねぇ、ジョーイ、全能になったら何をする?」

ジョーイ: Probably kill myself!
「多分、自殺するよ!」

モニカ: ..Excuse me?
「え?」

注目はモニカのexcuse me?です。

これは日本語では"すみません"、"失礼します"と言う意味として知られていますよね。
海外旅行のガイドブックに道を教えてもらったり、狭いところを通るために前の人にどいてもらうときなどに使う表現として書かれています。

しかし、ここでは、聞いたことが信じられずに、"え?"、"何だって?"、"今何て言った?"という意味で使われます。

1年でTOEIC900の秘訣
ネイティヴもビックリ英会話

トップページ

  • absolutely
  • see
  • excuse me?
  • great
  • perfect
  • alone
  • unless
  • you know what?
  • tell
  • you know what...?


    AX